Renomado latinista e tradutor António Guimarães Pinto lança ‘Sob o Signo do Latim’, na Valer Teatro

O autor detém um conhecimento ímpar das Línguas e Literaturas Clássicas, na pesquisa realizada ao longo de toda uma carreira dedicada ao ensino e à investigação em Portugal e no Brasil



O professor e aclamado filólogo clássico luso-brasileiro, António Guimarães Pinto, lança a obra "Sob o Signo do Latim – Volume 1", uma coletânea que celebra a sua vasta e profícua carreira dedicada ao estudo da cultura e literatura humanísticas. O livro será lançado neste sábado, dia 13 de dezembro de 2025, às 14h30, no salão verde da Valer Teatro, no Largo São Sebastião.

A obra, dividida em dois volumes, oferece ao leitor uma amostra significativa da diversidade de interesses e do rigor filológico que marcaram a trajetória do professor da Universidade Federal do Amazonas (Ufam).

De acordo com António Andrade, da Universidade de Aveiro, Portugal, António Guimarães Pinto detém um conhecimento ímpar das Línguas e Literaturas Clássicas, sustentado na sólida formação acadêmica, na vasta experiência letiva e na pesquisa realizada ao longo de toda uma carreira dedicada ao ensino e à investigação em Portugal e no Brasil. 

“A vasta obra publicada nos últimos anos, dentre as quais, destacamos a edição e versão portuguesa de obras de Amato Lusitano, Pedro Nunes, Antônio Luís, Diogo de Paiva de Andrade, Gaspar Pinto Correia, Diogo de Teive, Alessandro Valignano, Pietro Andrea Mattioli e do Padre Antônio Vieira, vê-se agora enriquecida com os estudos e traduções de autores novilatinos que integram os volumes dados à estampa “Sob o signo do latim”, na qual sobressaem Erasmo de Roterdã, André de Resende e D. Jerónimo Osório”, escreveu Andrade.

Para Neiza Teixeira, coordenadora editorial da Valer e doutora em Filosofia, neste livro, o professor da Ufam António Guimarães Pinto apresenta uma pequena amostra da diversidade dos seus interesses como estudioso da cultura e literatura humanísticas lato sensu, oferecendo à apreciação crítica dos especialistas e ao deguste dos amantes da arte literária alguns dos produtos da sua já longa e profícua carreira de filólogo clássico e tradutor polifacético, com nome bem firmado tanto no Brasil como na Europa. 

A editora Valer tem muito orgulho de, no seu catálogo, ter uma obra com a sua relevância, apresentando o pensamento dos séculos XVI e XVII, inclusive com implicações diretas ao Brasil, ressaltou Neiza.

Sobre o Livro

"Sob o Signo do Latim – Volume 1" não é apenas um livro, mas sim uma porta de entrada para a literatura Novilatina e o Humanismo Português. A obra reúne estudos críticos e traduções rigorosas de textos que vão desde a antiguidade até a contemporaneidade, destacando a importância perene da língua de Cícero.

O volume traz à luz contribuições sobre:

Humanistas portugueses renomados: Incluindo o célebre D. Jerónimo Osório (o Cícero Lusitanus), André de Resende, Jorge Santiago, Manuel da Costa e Amato Lusitano.

Pensadores e cientistas estrangeiros: Passando pelo holandês quinhentista Erasmo de Roterdã (autor do “Elogio da loucura”, também traduzido pelo Prof. António Guimarães Pinto) e o botânico italiano Pietro Andrea Mattioli até o quase contemporâneo polonês Joseph Conrad.

Rigor e acessibilidade: Os textos, cuidadosamente contextualizados e traduzidos diretamente do latim, são acessíveis, tanto para especialistas quanto para amantes da arte literária que buscam se aprofundar nas raízes da cultura ocidental.

Sobre o autor

António Guimarães Pinto é um nome bem firmado no panorama acadêmico e de tradução, com reconhecimento tanto no Brasil quanto na Europa. É conhecido por seu trabalho fundamental em tornar acessível ao público de língua portuguesa uma parte significativa do patrimônio histórico e cultural escrito em latim, ressaltando o papel da língua na formação do pensamento moderno.

A obra é um convite imperdível para o deguste e a apreciação crítica de uma galeria de artistas da palavra e pensadores cuja relevância atravessa os séculos, graças ao trabalho incansável de um dos mais respeitados filólogos clássicos de nosso tempo.


 

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Marilina Bessa lança ‘Fumar tabaco, consumir “Ipadu”, neste sábado, na Valer Teatro